Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マルコによる福音書 1:9 - Japanese: 聖書 口語訳

9 そのころ、イエスはガリラヤのナザレから出てきて、ヨルダン川で、ヨハネからバプテスマをお受けになった。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

9 ちょうどそのころ、洗礼者ヨハネの手で水に浸からせてもらうため、イエスは生まれ育ったガリラヤ地方にある丘の上のナザレ村からヨルダン川に出向いた―― 【その距離およそ15-80㎞。ヨルダン川の長さは延べ251㎞である】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

9 そのころ、イエスはガリラヤのナザレから出てきて、ヨルダン川で、ヨハネからバプテスマをお受けになった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

9 そのころ、イエスもガリラヤのナザレから来て、人々といっしょに、ヨルダン川でヨハネからバプテスマをお受けになりました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

9 そのころ、イエスはガリラヤのナザレから来て、ヨルダン川でヨハネから洗礼を受けられた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

9 ちょうどその頃、イエスがガリラヤのナザレの町からヨハネのいる場所に着くと、ヨハネはヨルダン川でイエスに洗礼を授けた。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 1:9
7 相互参照  

ナザレという町に行って住んだ。これは預言者たちによって、「彼はナザレ人と呼ばれるであろう」と言われたことが、成就するためである。


わたしは水でバプテスマを授けたが、このかたは、聖霊によってバプテスマをお授けになるであろう」。


そして、水の中から上がられるとすぐ、天が裂けて、聖霊がはとのように自分に下って来るのを、ごらんになった。


それからイエスは両親と一緒にナザレに下って行き、彼らにお仕えになった。母はこれらの事をみな心に留めていた。


すなわち、ヨハネのバプテスマの時から始まって、わたしたちを離れて天に上げられた日に至るまで、始終わたしたちと行動を共にした人たちのうち、だれかひとりが、わたしたちに加わって主の復活の証人にならねばならない」。


私たちに従ってください:

広告


広告